Разделы сайта

Свежие новости

Полезные статьи

"Господин президент прошел прямо рядом с нами!". Иностранцы - о том, зачем едут на "Славянский базар"

Витебск живет бурной «славянобазарной» жизнью уже неделю — с понедельника, 9 июля. В выходные город втянуло в фестивальный водоворот с еще большей силой. Привычная жизнь областного центра нарушена: на дорогах — пробки, в транспорте — теснота, на улицах — толпы. За все дни фестиваля организаторы ожидают принять более 5 тысяч участников из 41 страны. Иностранцы едут в праздничный Витебск с разными целями: кто-то отдыхать, а кто-то работать. TUT.BY пообщался с теми и другими и узнал, чем их так привлекает «Славянский базар».

Ольга Соловьева (Россия), продавец: «Славянский базар» — дорогое удовольствие"

Ольга представляет компанию из Костромы. На белорусский фестиваль она привезла одежду из стопроцентной льняной пряжи. Рассказывает, что в России это предприятие так же хорошо известно, как в Беларуси — Оршанский льнокомбинат.

— К слову, мы работаем в том числе и с оршанским льном. Видите, например, вот эти брюки и платьишки изготовлены из сырья этого вашего белорусского предприятия, — говорит Ольга.

На «Славянском базаре» костромчанка впервые. Но не исключено, что и в последний раз:

— Давно мечтала сюда попасть, и вот наконец получилось. Но приеду ли я сюда еще раз — надо хорошо думать. «Славянский базар», знаете ли, — дорогое удовольствие. Дорога, проживание, питание, аренда торгового места…

Торг при этом, по словам предпринимательницы, идет туго:

— Нет, дело не в конкурентах. Дело в другом: лен — недешевый продукт, а народ-то становится беднее. Поэтому наш товар — для избранных покупателей, тех, кто может себе позволить купить одежду по этой цене. Например, комплект: блузка — за 70 рублей, брюки — за столько же, шарфик с кружевом ручной работы — за 33 рубля. В России на ярмарках наш товар, конечно, берут намного активнее. Цену в Витебске я не подняла ни на рубль, но продажи гораздо слабее.

Вильма Шедуйкене (Литва), предприниматель: «Приятно поговорить с людьми «за жизнь»

Вильма — из Вильнюса. На «базаре» бывала и раньше, вместе с мужем, который привозил продавать на фестиваль свою керамику.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

— А в этом году я решила попробовать торговать тут халвой ручной работы. Наше малое частное предприятие делает ее по старинным турецким рецептам. Халва на 90% сделана из кунжута, остальное — мед и разные добавки вроде орехов, какао и так далее, — говорит Вильма.

По словам гостьи из Литвы, сладость хорошо берут: «Вкусно, полезно. И, как я считаю, недорого — 2,50 за 100 граммов».

Вильма находит, что в Витебске живет «очень культурная молодежь», а в целом жители — «сердечные и добрые».

— Иногда стоишь и даже не торгуешь, а просто говоришь с людьми «за жизнь». И это так приятно! Прекрасна и организация фестиваля: все продумано. Если меня пригласят, я еще раз обязательно сюда приеду!

Мария Титька (Украина), продавец: «Больше всего нравится «гасціннасць» белорусов»

Женщина приехала из города Яремче Ивано-Франковской области. На улице Толстого, в самом центре Витебска, Мария продает одежду и аксессуары с украинскими орнаментами. Фестивальный Витебск уже знает вдоль и поперек — гостья тут уже в третий раз.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

— И еще приеду! — смеется Мария. — Было бы у вас плохо, разве ехали бы сюда люди из разных стран и городов?

— А что вас так манит на «Славянский базар»? Доход, впечатления?

— Гасціннасць белорусов. Единственный минус — никогда нет времени сходить хоть на один концерт. Но приходится смиряться: понимаю, что ехала сюда работать, а не развлекаться.

Рубашки, майки, платки с национальной вышивкой расходятся, по словам предпринимательницы, неплохо. Хотя цены и кусаются. Наш фотокорреспондент во Львове купил майку, похожую на те, что висят в палатке у Марии — и на наши деньги она обошлась ему в 15 рублей. Здесь же покупатель отдаст за нее 35 рублей.

Иван Коваленас (Украина), ремесленник: «Не нравится одно: редко слышу белорусский язык»

Колоритный мужчина с косынкой на шее в цветах национального флага — ремесленник из небольшого городка Вараш Ровненской области Украины. Тоже завсегдатай фестиваля.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

— В этом году продаю свои изделия в технике резьбы по дереву. И провожу мастер-классы. Резьбой по дереву я занимаюсь почти 40 лет. Это приносит мне удовольствие, и, как мне кажется, мои работы приносят удовольствие другим.

Иван говорит на украинском, я — на белорусском, но мы отлично понимаем друг друга.

— В Витебске принимают очень прекрасно. Не нравится мне на «Славянском базаре» одно — редко слышу белорусский язык. А ведь он такой красивый! А больше всего нравится, что можно пообщаться со множеством белорусов. Люди интересуется, как живут украинцы, я им рассказываю. Они в свою очередь рассказывают, как живут в вашей стране. Ведь так мы видим какую-то картинку по телевизору. А она не всегда правдива. А тут — общение вживую, и жизнь видна без прикрас, как есть.

Иван говорит, что гости фестиваля из России по-разному реагируют на желто-голубую косынку на его шее.

— Россияне — они ведь тоже разные. Кто-то, кто зациклен на политике, быстро отходит, поняв, что я украинец. А с кем-то и очень душевно пообщаешься. Ведь никому из простых нормальных людей не нужны конфликты.

Кумара Аппаду (Маврикий), студент: «Я в Витебске прямо суперстар!»

— Я — с острова Маврикий. Приехал в Витебск просто на концерт — как зритель, — Кумара хорошо говорит по-русски.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

— Что, вот так прямо взяли и приехали с Маврикия специально на концерт?

— Ну не так вот прямо сразу с самого Маврикия! Я там родился, но сейчас живу и учусь в Гродно, в медуниверситете.

— И какой же концерт вас заинтересовал в фестивальной программе?

— Композитора Александра Морозова.

Улыбчивый и словоохотливый Кумара вдруг смущается — его в этот момент снимает фотограф.

— Ой, я чувствую себя как суперстар! Мне кажется, скромнее надо быть. А вы как думаете?

— Я думаю, что если вы приехали на «Славянский базар», то пусть у вас будет об этом на память хорошее фото. А что уже успели купить в «Городе мастеров»?

— Сувениры ручной работы, украшения из бирюзы. В Витебске вообще очень много красивого. И еще… Можно я добавлю? — нерешительно замялся парень. — Мне кажется, люди в Витебске намного добрее, чем в Гродно. Надеюсь, я никого не обидел?

— Просто у людей сейчас такое фестивальное настроение. А так в Гродно тоже живут хорошие люди: мы там были, знаем.

— Спасибо вам и вашему городу, — машет на прощание Кумара. И восхищенно повторяет: «Ну я прямо суперстар сегодня!».

Виктория Сапрыкина (Чехия), преподаватель: «Сходить в «Город мастеров — это святое»

Виктория родилась в Витебске. Давно живет в чешском Брно, преподает там чешский язык и работает судебным переводчиком. Но не забывает про родину, наведывается в гости к маме.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

— А во время «Славянского базара» это же святое — сходить в «Город мастеров». Постоянно покупаю тут сувениры в национальном стиле, — говорит Виктория.

— В подарок чешским друзьям выбираете?

— Нет, в основном себе. Друзья чаще всего просят привезти из Беларуси водку.

Виктория долго выбирала подарки в палатке с одеждой, сувенирами и аксессуарами магазина «Князь Вітаўт». В итоге сделала продавцу хорошую кассу — купила товаров на 107 рублей.

— Господи, и что ты тут такого на такие деньги набрала? — удивилась ее мама.

— Ну как что? Много чего: сумка, термос, блокнот, ручка, сережки… Все красивое, с нашей, белорусской символикой. Буду вспоминать в Чехии родной Витебск.

Малгожата и Гражина (Польша), туристки: «Мы из фан-клуба казахского певца. И видели Лукашенко!»

Одна гостья живет в Варшаве, вторая — в городе Грудзендз. И, скорее всего, вы сильно удивитесь, узнав, что заставило их приехать в Витебск.

— Мы — участники фан-группы Димаша Кудайбергена, — с гордостью сообщают польки.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

Для тех, кто не в теме, поясним: три года назад Димаш — молодой певец из Казахстана — завоевал Гран-при Международного конкурса исполнителей эстрадной песни «Витебск-2015». С той поры карьера артиста резко пошла ввысь, он стал популярен во многих странах. Восхищение музыкальных критиков вызывает удивительный диапазон голоса Димаша в 6 октав. Он исполняет песни на разных языках (казахский, украинский, русский, английский, французский, китайский т.д.).

Гражина и Малгожата сожалеют, что Димаш не приезжал пока с гастролями в Польшу. И поэтому они сами приехали туда, где Димаш.

— Были на гала-концерте открытия «Славянского базара». Димаш там прекрасно выступил. А еще там же был ваш президент Лукашенко! Господин президент прошел рядом с нашими местами в зале — и мы видели его, вот как сейчас вас, совсем рядом! А нашей подруге он даже руку пожал!

Польки намерены снова приехать на «базар» в следующем году — так им тут понравилось.

Фото: Вадим Замировский, TUT.BY

Источник